Van Bugga, aan Bonifatius

Bugga, de abdis van het klooster Minster op het eiland Thanet, stuurde in 720 deze brief naar Bonifatius, die bezig was met bekeringswerk onder de Friezen:

Ik laat u weten, mijn genadige vader, dat ik de Almachtige God onophoudelijk dank, omdat Hij, zoals ik uit uw brief vernam, u op veel manieren Zijn genade heeft getoond en u angstvallig behoedde op uw weg door vreemde en verre landen. Eerst bracht Hij de Paus die op de stoel van Petrus zit ertoe uw hartewens in vervulling te doen gaan. Daarna vernederde Hij Koning Radboud, de vijand van de Katholieke Kerk, voor uw voeten; ten slotte openbaarde Hij u in een droom dat u God’s oogst zou binnenhalen en vele zielen bijeen zou brengen in de stal van het hemelse koninkrijk.

Ik word geleid te geloven dat, ongeacht hoe onze omstandigheden op aarde ook mogen zijn, niets mij kan scheiden van de liefdevolle zorg die u altijd heeft getoond. De kracht van mijn liefde neemt toe naarmate ik mij er steeds zekerder van bewust ben dat ik door de steun van uw gebeden in een haven van veiligheid en vrede ben aangeland. En zo smeek ik u opnieuw in nederigheid: verwaardig u om in ernst voorspraak te doen bij God voor mij, een onwaardige, zodat door uw bescherming Zijn genade mij vrij van onheil mag houden.

Weet ook dat ik niet in staat ben geweest een exemplaar op de kop te tikken van De Lijdenswegen van de Martelaren die u mij gevraagd heeft u toe te zenden, maar ik zal hem u zo spoedig mogelijk sturen. En u, mijn meest geliefde, bemoedig mij in mijn zwakheid door mij enkele uitgekozen passages uit de Heilige Schrift te zenden, om de belofte na te komen, gemaakt in uw laatste brief. Ik smeek u ook een aantal heilige Missen op te dragen voor de ziel van een familielid van mij, die mij meer dan ieder ander dierbaar was en wiens naam N___ was.

Door deze boodschapper stuur ik u vijftig schellingen1 en een altaarkleed, omdat ik voor u geen kostbaarder geschenk kon bemachtigen. Hoe klein ze ook zijn, ze worden met grote liefde toegestuurd.
Vaarwel in deze wereld, in ongeveinsde liefde.

Noot 1: Een schelling (shilling) is een munt.

Advertentie